She is now an integral member of our family, having been with us since Alia was six months old.
Ora è parte integrante della nostra famiglia, essendo stata con noi da quando Alia aveva sei mesi.
Uh, do you know where she is now?
E sai dove si trova adesso?
She is now Mrs. John Quin.
Adesso Nora è la Signora John Quin.
I don't know where she is now.
Io... io non so dove sia adesso.
Oh, by golly, there she is now, the "purtiest" gal in the room.
Oh, per dinci! La pupa più bella della stanza!
I wonder where she is now.
Mi chiedo dove si trovi adesso.
I did not make her what she is now.
Io non ho fatto di lei ciò che è adesso.
And the fact she is now dead.
E il fatto che adesso e' morta.
How do we know that the real Roz isn't who she is now and who she was then?
Sara' una cosa lunga. - Come sappiamo che la vera Roz non e' allo stesso tempo chi e' ora e chi era allora?
I mean, you... are suspicious of her because she is now my lover.
Sì. Mira, tu... Tu sei così sospettosa perché lei ora è la mia amante.
You know where she is now?
Sai dove si trova lei ora?
A lot hungrier than she is now, apparently.
Molta più di adesso a quanto pare.
But we're pretty sure we know where she is now.
Ma siamo abbastanza certi su dove sia ora.
Do you have any idea where she is now?
Ha la vaga idea di dove possa essere adesso?
I want to tell them they'll be able to see her again... maybe not for three or four years, and maybe not in the location where she is now.
Voglio dire loro che potranno vederla di nuovo... magari non tra tre o quattro anni, e non nel luogo in cui si trova ora.
Whatever she became, whatever she is now, Mycroft, she remains our daughter.
Comunque fosse diventata... comunque sia ora, Mycroft, è sempre nostra figlia.
She is now under the flag of the Honourable East India, so you will have no hindrance.
Ora e' sotto la bandiera delle Onorevoli Indie, quindi non avrete nessun ostacolo.
Freya escaped and she knows what she is now.
Freya e' scappata e adesso sa chi e'.
But I want to know, and I need to know, where she is now.
Ma voglio sapere e ho bisogno di sapere dov'e' ora.
We don't know where she is now.
Non sappiamo dove si trovi adesso.
But no idea where she is now?
Nessuna idea su dove potrebbe trovarsi?
But you know who she is now, don't you?
Ma tu sai chi è, non è così? - Oh, cazzo.
Do you know where she is now?
Mi piace. - Sai dov'e' ora?
The girl she was in the past, and the girl she is now.
La ragazza che e' stata in passato e quella che e' adesso.
Moscow has reason to believe she is now in the employ of terrorist Sergei Mishnev.
Mosca ha ragione di credere che ora lei sia al servizio del terrorista Sergei Mishnev.
It was a photograph of Sarah as she is now.
Una fotografia di Sarah com'è adesso.
But what she is now is not acceptable.
Ma ciò che è diventata non è ammissibile.
Any idea where she is now?
Qualche idea su dove possa trovarsi?
She is now just 16 years old and the best place for her to be at this difficult time is at home.
Ora ha appena 16 anni e in questo momento difficile, il miglior posto possibile per lei è casa sua.
And she certainly doesn't deserve to be where she is now.
E di certo non si merita di essere dov'è adesso.
So, in, uh, in this scenario, because you make such sweet love to Lily, she is now your daughter.
Quindi in... questo scenario... siccome fai l'amore con Lily... - adesso e' tua figlia.
She is now running for president.
e adesso è in corsa per la presidenza.
For instance, she is now the president of Finland, but Tarja Halonen was the foreign minister of Finland and, at a certain stage, head of the European Union.
Per esempio, ora è presidente della Finlandia, ma Tarja Halonen era ministro degli esteri Finlandese e, a un certo punto, a capo dell'Unione Europea.
This is Neda, the Iranian girl who was shot while at a demonstration with her father in Iran only a few weeks ago, and she is now the focus, rightly so, of the YouTube generation.
Lei é Neda, la ragazza Iraniana uccisa durante una manifestazione in Iran, cui era andata con suo padre solo poche settimane fa, e adesso é al centro dell'attenzione, giustamente, della generazione di YouTube.
1.716490983963s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?